" 28 And since they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a debased mind to do what ought not to be done. 29 They were filled with all manner of unrighteousness, evil, covetousness, malice. They are full of envy, murder, strife, deceit, maliciousness. They are gossips, 30 slanderers, haters of God, insolent, haughty, boastful, inventors of evil, disobedient to parents, 31 foolish, faithless, heartless, ruthless. 32 Though they know God's righteous decree that those who practice such things deserve to die, they not only do them but give approval to those who practice them." (.....Rom 1:28-32)
I'm gonna be honest with ya. I don't believe some of those words were in the vocabulary of the folks who were writing the Hebrew bible 2000 years ago. I think some of that was tossed in at a latter date in the process of translation.
As Dee said Bill, there are some very,,shall we say, "loosely" translated versions of the scriptures. As in any field there are credible sources and those that lack credibility..
"Science" too has those types. There are honest climatologists...then there are the "golbal warming' or "climate change" types. We can find
misleading "experts" i almost every field. ..And yes it takes a fair amount of study to discern the difference.
One can study various translations, comparing them to the interlinears.. Or you can find a preacher who you trust, and see what he uses..
There are newer issues out there, which are getting published, but then we are warned that thwere will be "false teachers" out there.
One new example is th e"PASSION" bible..stay away like the plague..it was written for the "wokeists" who pretend to be Christian..
you may not like it but there can only be one way to please God well
And, what way is that?
evidently you have not yet found it . its the one and likely the only one that promotes what was said by Simon Peter New International Version
Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go?
You have the words of eternal life.New Living Translation
Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words that give eternal life.
English Standard Version
Simon Peter answered him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life,
Berean Standard Bible
Simon Peter replied, “Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.
Berean Literal Bible
Simon Peter answered Him, "Lord, to whom will we go? You have the words of eternal life.
King James Bible
Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.
New King James Version
But Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.
New American Standard Bible
Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life.
NASB 1995
Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life.
NASB 1977
Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life.
if eternal life is not declared in your church you are not in the right place. keep searching ....John 4:23 King James Bible
New King James Version
But the hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth; for the Father is seeking such to worship Him.